Almost as inevitable as rain and sunshine is the phenomenon of the missed deadline. | Casi tan recurrente como la lluvia y el sol es el fenómeno de no respetar los plazos. |
According to ICIRR, 1,100 immigrants are deported each day, meaning that the Gang of 8's missed deadline would have resulted in 20,000 deportations over the Congressional recess. | De acuerdo a la ICIRR, diariamente son deportados 1.100 inmigrantes, lo que significa que el hecho de que la Banda de los 8 incumpliera el plazo habría supuesto la expulsión de 20.000 personas durante el receso congresal. |
Because one missed deadline can jeopardize an entire project, we've made project management a core discipline and key differentiator, designing a proprietary management approach from the ground up. | Porque una fecha de entrega con la que no se cumpla puede poner en riesgo la totalidad del proyecto, hemos hecho de la gestión de proyectos una tarea principal y un diferenciador fundamental, y hemos diseñado un enfoque propio de gestión desde cero. |
So the only person that can overturn a missed deadline is the president of the fraternity. | El único que puede posponer una fecha límite es el presidente de la fraternidad. |
We know that one missed deadline can jeopardize the entire outcome. | Sabemos que una fecha con la que no se cumple puede poner en riesgo el resultado total. |
And, despite the missed deadline, negotiators continued to work hard at a more technical level, where some progress was possible. | A pesar de que el plazo había vencido, los negociadores siguieron trabajando arduamente a un nivel más técnico en el que podían conseguir algunos avances. |
The media (and chess fans) assumed that would be his place on the FIDE list, but a missed deadline thwarted that. | Los medios de comunicación (y los aficionados al ajedrez) asumieron que ese sería su lugar en la clasificación de la FIDE, pero se pasó por alto la fecha límite para considerar los torneos que entraban en los cálculos. |
Because one missed deadline can jeopardize an entire project, we've made project management a core discipline and key differentiator, designing a proprietary management approach from the ground up. | Porque una fecha de entrega que no se cumpla puede poner en riesgo la totalidad del proyecto, hemos hecho de la administración de proyectos una tarea principal y un diferenciador fundamental, hemos diseñado un enfoque propio de administración desde cero. |
Because one missed deadline can jeopardize an entire project, we've made project management a core discipline and key differentiator, designing a proprietary management approach from the ground up. | Porque una fecha de entrega que no se cumpla ya puede poner en riesgo la totalidad del proyecto, hemos hecho de la administración de proyectos una tarea principal y un diferenciador fundamental, y hemos diseñado un enfoque propio de administración desde cero. |
ICIRR delivered the message by assembling 75 protesters outside the office of Senator Mark Kirk (R-IL) in downtown Chicago on March 22, one day after the Gang of 8's missed deadline. | La ICIRR hizo oír su mensaje reuniendo a 74 manifestantes en el exterior de la oficina del senador Mark Kirk (R-IL) en el centro de Chicago el 22 de marzo, un día después del fin del plazo no respetado por la Banda de los 8. |
