Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Drive with the latest maps so you never miss a turn.
Conduzca con los mapas más actualizados para no perderse nunca ningún desvío.
Bouchet, did you miss a turn on your way to the Eiffel Tower?
Bouchet. ¿Te has perdido camino a la Torre Eiffel?
Never miss a turn with the Navigation options on your Uconnect® system.
Nunca te pierdas ni un giro con las opciones de navegación de tu sistema Uconnect®.
Never miss a turn with the available Navigation options on your Uconnect® system.
Nunca te pierdas ni un giro con las opciones de navegación de tu sistema Uconnect®.
Now you can go back to the start for getting out of your triangle, and miss a turn.
Ahora puedes ir de vuelta a la salida por salir de tu triángulo, y pierdes turno.
Clearly see which lane to take at junctions so you never miss a turn.
Visualiza claramente qué carril de conducción debes tomar en los cruces para no perderte nunca un giro.
A sub-standard bull is returned to the pens so you miss a turn to play and must pay a round of drinks.
Corrales, por ser un mal toro te devuelven a los corrales y te quedas una ronda sin jugar y sin beber.
If you are unfamiliar with the system, it can take a little time to get used to, especially when you miss a turn on a frontage road and have to do a loop to get back on track.
Si no está familiarizado con el sistema, puede necesitar un poco de tiempo para acostumbrarse, en especial si pierde un giro en una autopista frontal y tiene que volver para retomar su ruta.
Action cards add to the fun: Skip: Miss a turn.
Cartas de acción añadidas a la diversión: Skip: se salta un turno.
Palabra del día
el hombre lobo