Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Our resources are scarce, and we cannot mismanage them.
Nuestros recursos son escasos y no pueden ser mal administrados.
The manager may manage efficiently or the manager may mismanage.
Este administrador puede actuar eficientemente o puede administrar mal.
Governments are less likely to mismanage the revenues knowing that the money received is publicly reported.
Los gobiernos son menos propensos a administrar mal los ingresos, sabiendo que los dineros recibidos son declarados públicamente.
In addition, several countries have been able to mismanage their public finances under the protective umbrella of the euro.
Además, bajo la protección del euro, varios países se han permitido administrar mal sus finanzas públicas.
Question: Did Joseph Smith mismanage the estate of two orphans, Maria and Sarah Lawrence by marrying these sisters polygamously in order to use the marriage to enrich himself?
Pregunta: ¿José Smith manejó mal la herencia de dos huérfanos, María y Sarah Lawrence al casarse con estas hermanas polígama para usar el matrimonio para enriquecerse?
Naturally, it is possible to imagine that Sweden could start to mismanage its economy and experience a much higher rate of inflation and increase in wages than other countries.
Naturalmente, es posible imaginar que Suecia empezara a gestionar mal su economía y experimentara un aumento de salarios y una tasa de inflación mucho más elevada que en otros países.
This may be one reason for the deference to authority figures, even if they mismanage funds or work against the well-being of the poor.
Esa puede ser una de las razones que explican la deferencia demostrada hacia figuras de autoridad, incluso si estas administran mal los fondos o si su actuación es contraria al bienestar de los pobres.
This proposal stated that if it is the case that a Member State continues to mismanage agricultural funds, the Commission should stop making advance payments to those Member States.
Esta propuesta afirmaba que si se da el caso de que un Estado miembro sigue gestionando mal los fondos agrícolas, la Comisión debería dejar de pagar anticipos a dichos Estados miembros.
In industrially advanced societies, unless the political leaders disastrously mismanage the public business, hopes of enticing working-class or other disenfranchised groups to take part in a revolution usually fizzle.
En las sociedades industrialmente avanzados, a menos que los líderes políticos desastrosamente mala gestión de los asuntos públicos, la esperanza de atraer a la clase trabajadora o de otros grupos marginados a participar en una revolución suele esfumarse.
In the last case, there are legal issues as well: if people mismanage or embezzle money, or use public funding in inappropriate ways, they are accountable to both the organization and the funder, and, often, to the law as well.
En el último caso, también existen cuestiones legales: si las personas administran mal o malversan dinero, o utilizan fondos públicos de formas inadecuadas, son responsables ante la organización y el patrocinador, y muchas veces, también ante la ley.
Palabra del día
embrujado