Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Otra vez el pueblo miskito vuelve a confiar en el Gobierno. | Again the people have come back to trust the government. |
Este nativismo ingenuo ha generado entre el pueblo miskito una movilización hacia la guerra santa. | This unsophisticated nativism has generated mobilization to a holy war among the Miskitu people. |
También, es común encontrarse con niños que juegan descalzos y le invitan a jugar en idioma miskito. | It is also common to find barefoot children playing and invite you to play in Miskito language. |
En la conciencia de los más pobres se esperaba el advenimiento del reinado miskito. | In the conscience of the poor, there was a waiting for the return of the Miskitu Kingdom. |
Los diversos ministerios comienzan a nombrar personal miskito como representante en el asentamiento. Esto ha sido un gran logro. | Various ministries began to name Miskitu personnel as representatives in the settlements, which has been a very positive achievement. |
El signo de propiedad para el miskito según su tradición es la posibilidad de sembrar árboles de hoja perenne o semiperenne. | A sign of property to the Miskitus is the possibility to plant perennial or semi-perennial trees. |
¿Con qué sector representativo del pueblo miskito podría dialogar el Gobierno de Nicaragua para buscar una solución a las dificultades que ha tenido? | With which representative sector of the Miskito population could the Government of Nicaragua have a dialogue to seek a settlement to their difficulties? |
Creación del sistema de granjas de Régimen Abierto donde se encuentran alojados los ciudadanos nicaragüenses de origen miskito que están siendo investigados o bajo proceso. | Creation of a system of minimum-security work farms, where Nicaraguan citizens of Miskito origin who are under investigation or awaiting trial are housed. |
La mayoría, salvo los miskito, han perdido su identidad, no hablan su idioma ni gozan de su cultura. | Almost all of them, with the exception of the Miskito, have lost their identity, no longer speak their own language and have not kept up their cultural traditions. |
Sin embargo existen diferentes lenguas de las comunidades indígenas habitantes de la región Atlántica del país (miskito, sumu, rama e inglés). | The country's official language is Spanish, but the indigenous communities living along the Atlantic coast speak a number of different languages (Miskito, Sumu, Rama and English). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!