Ella creyó en Él y se hizo misionaria a su propia gente. | She believed in Him and became a missionary to her own people. |
La terminología misionaria dominante era: cristianización, proselitismo, evangelización. | The prevailing missionary terminology was: Christianisation, proselytisation, evangelisation. |
Mi hija era misionaria aquí. | My daughter was a missionary here. |
Hace dos semanas el editor del The Criterion destacó la visita misionaria de este verano a Biloxi. | Two weeks ago, the editor of The Criterion featured this summer's missionary visit to Biloxi. |
Somos probablemente una de las pocas diócesis en Estados Unidos que tiene una oficina misionaria diocesana. | We are probably one of the few dioceses in the United States that has a diocesan mission office. |
Pudo haber vivido una vida de comodidades materiales, pero eligió la rigurosa vida misionaria en las circunstancias más difíciles. | He could have lived a life of material comfort, but he chose rigorous missionary life in the most difficult circumstances. |
No es a manera misionaria ya que no intentamos imponer nuestros puntos de vista o creencias sobre nadie. | It is not in the manner of a missionary as we are not intent of imposing our views or beliefs upon anyone. |
No existe documentación de que los apóstoles usaran este don en otra parte de su obra misionaria, seguramente porque no es necesaria. | There is no record of apostles using this gift elsewhere in their missionary work, probably because it was unnecessary. |
Tienes, además, una fuerte aspiración religiosa o filosófica frente a tu vida; servirás a tu religión con una vocación misionaria. | You also have a strong religious or philosophical inclination; you will serve your religion with a missionary vocation. |
Después de esto se dedicó a reunir dinero, encontró a un maestro, y estableció una escuela misionaria en el terreno del hospital. | He then proceeded to raise more money, found a teacher, and established a mission school right on the hospital grounds. |
