Después de cuatro años se requiere una misión completa de certificación. | After four years, a full certification mission will be required. |
Como sabemos, la Unión Europea enviará una misión completa de observadores electorales. | As we know, the European Union will dispatch a full election observation mission. |
Se trata de la primera vez que una empresa española consigue liderar una misión completa de la ESA. | This is the first time that a Spanish company is appointed to head a complete ESA mission. |
Si el Consejo autorizara una operación de las Naciones Unidas, habría que llevar a cabo una misión completa de evaluación técnica. | If the Council were to authorize a United Nations operation, a comprehensive technical assessment mission would be required. |
Misión completa, absoluta. | It is a complete, absolute mission. |
Cada misión completa les dará una llave para los cofres. | Every completed mission will give you a chest key. |
Primera fase de la misión completa. | First phase of the mission complete. |
Si cumples con los requisitos, al hacer click en la misión esta se volverá una misión completa y te otorgará la recompensa. | If you complete the requirements, clicking the mission will complete it and dispense out the reward. |
En septiembre de 2004 se enviará a Haití una misión completa de programación de la ONUDI, que hará hincapié en la rehabilitación industrial. | A full-fledged UNIDO programming mission to Haiti, with emphasis on industrial rehabilitation, will take place in September 2004. |
Parte del propósito de este libro es despertar o despertar más plenamente a la gente a estas conexiones y a su misión completa. | Part of the purpose of this book is to awaken or more fully awaken people to these connections and their full mission on earth. |
