Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Kush-N-Cheese Auto is a mishmash of delectable flavours and nuanced aromas.
La Kush-N-Cheese Auto es una mezcolanza de deliciosos sabores y aromas sutiles.
That whole mishmash has Arnoldo walking on the streets today.
Toda esta mezcla tiene hoy a Arnoldo caminando en las calles.
And what does the missionary have to do in this mishmash of things?
Y ¿qué pinta el misionero en este batiburrillo de cosas?
Citroen C4 with three in the body - this mishmash design sophistications.
Citroen C4, con tres en el cuerpo - esta mezcolanza sophistications diseГ±o.
The new Treaty has remained the same mishmash as the old one.
El nuevo Tratado es el mismo galimatías que el antiguo.
You really think you're gonna reason mutual mishmash with ants?
Realmente crees que' van a mezcolanza mutua razón con hormigas?
When disorder reigns there is no community, but rather a mishmash of isolated individuals.
En el desorden no hay comunidad, sino un tropel de individuos aislados.
When we say random art, we do not mean a nonsensical mishmash of colours.
Cuando decimos arte aleatorio, no nos referimos a una insensata mezcolanza de colores.
Underlying the idea of the multitude is a mishmash of confused claims.
Lo que subyace a la idea de multitud es un pastiche de aseveraciones confusas.
This ancient marketplace is a mishmash of restaurants, stalls and shops selling just about everything.
Este antiguo mercado es una mezcla de restaurantes, puestos y tiendas que venden de todo.
Palabra del día
el inframundo