Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
For a moment, the corner of her mouth turned mischievously.
Por un momento, la comisura de su boca se elevó con malicia.
From the other side, Djeru waved, smiling mischievously.
Desde el otro lado, Djeru les saludaba con una sonrisa maliciosa.
Alexander laughs, his eyes twinkle mischievously.
Alexander ríe, sus ojos brillan con picardía.
The Djinn grinned mischievously in response.
El Djinn sonrió maliciosamente en respuesta.
Xena draws closer, mischievously looking over the shoulders of two of the demons.
Xena se acerca, juguetonamente mirando sobre los hombros de dos de los demonios.
And, he adds mischievously, it is almost more effective than a machining center.
Y añade con picardía que es casi más eficaz que un centro de mecanizado.
Flagrantly sinful, amorously evil, and mischievously naughty.
Notoriamente pecador, amorosamente malo y traviesamente malo.
The second was barely taller than a Tsuful, with purple skin and mischievously smiling.
El segundo era apenas más alto que un Tsuful, con la piel morada y sonriendo maliciosamente.
So, children mischievously catching butterfly are shortening its life indeed.
Así que los niños que atrapan a mariposas en sus travesuras, de hecho están acortando su vida.
I love playing mischievously in intimacy and having a strong connection in the Camera.
Me encanta jugar de forma traviesa en la intimidad y tener una fuerte conexión en la cámara.
Palabra del día
tallar