Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
On all the other fronts the offensive has miscarried.
En todos los demás frentes de la ofensiva ha abortado.
Three of my patients miscarried in one week.
Tres de mis pacientes fracasaron en una semana.
The kidnappers were amateurs, and their plan miscarried from the beginning.
Los secuestradores eran aficionados y su plan salió mal desde el principio.
Devastated, Eleonor miscarried before her ship reached the Philadelphia stations.
Devastada, Eleonor abortó antes de que su nave alcanzara las estaciones Filadelfias.
Now there could be no doubt that justice had miscarried.
Ahora no puede haber duda de que la justicia se había extraviado.
So I wrote him a letter in prison telling him I miscarried.
Le envié una carta a prisión diciéndole que había abortado.
She's resting, but unfortunately she miscarried.
Está descansando, pero desgraciadamente ha perdido su embarazo.
We were trying to get pregnant and... I miscarried.
Estábamos intentando tener un hijo, y perdí un embarazo.
When I miscarried, I planted a tree.
Cuando yo perdí mi bebé, planté un árbol.
Life has miscarried in Argentina.
La vida se ha malogrado en Argentina.
Palabra del día
el tejón