Nosotros usamos el misal promulgado en 1969 por Papa Pablo VI. | We use the Missal promulgated in 1969 by Pope Paul VI. |
Tiene la forma del misal, del breviario y del Rosario. | It forms the missa1, the breviary and the Rosary. |
Tener un buen misal ayuda a disfrutar y apreciar aún más. | Having a good missal helps you to enjoy and appreciate it all the more. |
El misal también incluye las vísperas de domingos y otros días de fiesta. | The missal also includes Vespers for Sundays and other feast days. |
Hace dos semanas les hable sobre el misal ingles revisado. | Two weeks ago I spoke to you about the revised English missal. |
El misal era el único libro del abuelo. | The missal was grandfather's only book. |
Aquí está su misal y su cartera. | Here's your prayer book and purse. |
Superviso el catecismo, el misal y el breviario llamado por el Concilio de Trento. | He oversaw the catechism, missal, and breviary called for by the Council of Trent. |
Y En la parroquia no es la cura que inventa el misal lo mejor prefieren. | Y In the parish there is the priest who invents the missal as best prefer. |
Los obispos estadounidenses votarán para aprobar su inclusión como apéndice al misal. | The U.S. bishops will vote on whether to include them as an appendix. |
