Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No puedo citar a todo el disco en este post, pero aquí está uno de mis versos favoritos del álbum.
I can't quote the whole record in this post, but here's one of my favorite verses from the album.
El 16 de Mayo del 2007 en Vilnius, Lituania conferencie sobre uno de mis versos favoritos en la total sabiduría Védica.
Free from all Calamities On 16 May 2007 in Vilnius, Lithuania I lectured on one of my favorite verses in the entire Vedic wisdom.
Pero de la otra manera, me di cuenta que era mucho más efectivo, sentí que realmente estaba funcionando para beneficiarla, aunque por supuesto seguí recitando mis versos de aspiración más generales.
But this other way, I found to be much more effective. I felt that it really was working to benefit her, although of course I kept up my more general prayers.
Jueves, 17 de mayo del 2007 PENSAMIENTO DEL DÍA: Libre de todas las calamidades Enviado vía teléfono celular desde el camino en Lituania. El 16 de Mayo del 2007 en Vilnius, Lituania conferencie sobre uno de mis versos favoritos en la total sabiduría Védica.
Thursday 17 May 2007 via mobile phone from the road in Lithuania—----------------------------------------------------------------------------—Today's Thought: Free from all Calamities On 16 May 2007 in Vilnius, Lithuania I lectured on one of my favorite verses in the entire Vedic wisdom.
Pero mis versos están llenos de pólvora.
But my verses are filled with gunpowder.
Pensé que había leído mis versos.
I thought you said you read my verses.
Me dices que te agradaron mis versos sobre la degradación de Osaka.
You tell me that you were pleased with my verses on the defile of Osaka.
Algunos de sus libros son Las glorias de la patria y El Album de mis versos.
His works include such books as The Glories of the Country and Album of my Poems.
El mismo valle que generó mis versos ha generado también las instantáneas que, en pinceladas de prosa tartamuda, transcribo a continuación.
The very valley that gave rise to my verse has also generated the snapshots which, in brushstrokes of stuttering prose, I transcribe below.
Y con el corazón todo agitado y lágrimas en los ojos, no tenía más remedio que ponerme a leer mis versos, avergonzándome de los plagios y de la mala rima.
With a pounding heart, with tears in my eyes, I would read my verses, ashamed of my borrowed lines and limping rhymes.
Palabra del día
el rocío