Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El rey de la isla o minos construyó el palacio de Cnossos, con abundantes adelantos y comodidades (ver fotografía superior).
The king of the island or minos built the palace of Knossos (see the upper picture).
En tér- minos prosaicos ellas le ofrecieron superiori- dad cultural (Atenea), poder y dominación política (Hera), o una vida de placer, ocio y satisfacción material (Afrodita).
In prosaic terms, they offered him cultural superiority (Athena), political power and domina- tion (Hera), or a life of pleasure, leisure, and material satisfaction (Aphrodite).
En caso contrario, si el trabajo es un derivado de la Biblioteca, usted puede distribuir el código objeto del trabajo según los tér- minos de la Sección 6.
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6.
En tér- minos del presupuesto, el dinero que se aplica a las operaciones dia- rias de las escuelas y no está desti- nado para proyectos específicos, se conoce como fondos generales sin restricciones.
In budget speak, money that is ap- plied to the day-to-day operations of schools and is not designated for specific projects, is called unre- stricted general fund money.
Porque la experiencia, en tér­minos de volumen de actividad económica, de las coope­rativas es una experiencia joven y aún no ha conseguido la masa crítica suficiente para contrarrestar la potencia mediática de los grandes lobbies de las empresas de capital.
Because the experience of co-operatives, in terms of the volume of economic activity, is still recent, and has not yet achieved sufficient critical mass to outweigh the media power of the big lobbies of capital companies.
Si existen secciones identificables de ese trabajo no derivadas de la Biblioteca y que pueden considerarse razonablemente indepen-dientes como trabajos separados, entonces esta Licencia y sus tér- minos, no se aplicarán a aquellas secciones cuando usted los dis- tribuya como trabajos separados.
If identifiable sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as sep- arate works.
Esta debe ser distribuida según los tér- minos de las Secciones anteriores. b) Incluir una notificación en la biblioteca combinada, destacan-do que parte de la misma es un trabajo basado en la Biblioteca, y explicando dónde encontrar las formas sin combinar que acompañan a éste trabajo.
This must be distributed under the terms of the Sections above. b. Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work.
Recepción al Minos Hotel durante su estancia en el área.
Welcome to Minos Hotel during your stay in the area.
Minos Beach ofrece una oportunidad amplia para deportes, diversión y relajación.
Minos Beach offers ample opportunity for sports, fun and relaxation.
De su unión nacerían tres hijos: Minos, Radamantis y Sarpedón.
Three sons were born from their union: Minos, Rhadamanthus and Sarpedon.
Palabra del día
el cementerio