Autorización paterna (Para los participantes minores) | Parental consent (For the minors people) |
Ø Las industrias bélicas no acepterán nunca producir otros bienes si tienen ganancias minores. | Ø The war industries will never accept to produce other goods if they will have lower profits. |
Cuando la serial Ma Perkins salió del aire el 25 de noviembre de 1960, solamente ocho series relativamente minores permanecieron. | When the soap opera Ma Perkins went off the air November 25, 1960 only eight, relatively minor series remained. |
Rev. 2: Cambios minores en el Resumen ejecutivo, la Introducción, el Cuadro 1, la Tabla 11 y la Figura 10. | Rev 2: Minor changes to the Executive Summary and Introduction, Tables 1 and 11, and Figure 10. |
Cuando la serial Ma Perkins salió del aire el 25 de noviembre de 1960, solamente ocho series relativamente minores permanecieron. | When the soap opera Ma Perkins went off the air on November 25, 1960, only eight, relatively minor series remained. |
En Europa los mayores productores de frutos minores son Polonia, Italia, Austria y Alemania, con una producción total superior a 350.000 toneladas. | In Europe, major producers of minor fruits are Poland, Italy, Austria and Germany, with a total production of over 350,000 tons. |
Una nota muy interesante es la minuciosa reconstrucción de las grandes máquinas da guerra: torres, ballestas, catapultas, calderas de la brea, arietes y otros minores instrumentos de guerra. | Great interest is roused by the detailed reconstruction of big war machines: towers, crossbows, catapults, the pitch cauldron, battering rams and more, minor war instruments. |
Como para las plantas de los otros frutos minores, también la planta de ribes uva-crispa soporta muy bien los fríos invernales y prefiere exposiciones no excesivamente soleadas. | Like the other plants of minor fruits, also the plant of gooseberry is very resistant to winter cold and prefers not to be exposed too much to the sun. |
Se dio cuenta de que podía ser un hermano tanto para los majores como para los minores solo en la medida en que se fuera alejando de los seguros confines de su hogar para ir hacia la 'plaza del mercado'. | He realized that he could be a brother both to the majores and to the minores only if he stepped down from the safe confines of his home to the 'market place'. |
De hecho, el contenido de estas páginas proviene del Sínodo mismo: de su preparación próxima y remota, del Instrumentum laboris, de las intervenciones en el aula sinodal y en los circuli minores y, sobre todo, de las sesenta y tres Propositiones. | For the contents of these pages come from the synod: from its remote and immediate preparation, from the instrumentum laboris, from the interventions in the Synod Hall and the circuli minores, and especially from the sixty-three propositions. |
