Pablo ministraba en el sentido de que actuaba como sacerdote. | Paul ministered in the sense that he acted as a priest. |
Pablo se quedó con ellos mientras ministraba en Corinto. | Paul abode with them as he ministered in Corinth. |
Hola este comentario realmente me ministraba aquí en diciembre de 2014. | Hi this comment really ministered to me here in December of 2014. |
Pablo se gozó en una cosecha de almas mientras ministraba en Asia. | Paul enjoyed a harvest of souls while he ministered in Asia. |
A menudo, hablaba y ministraba a grandes multitudes. | He often spoke and ministered to large crowds. |
Alejandro y Himeneo estaban enseñando un evangelio falso que ministraba a la carne. | Alexander and Hymenaeus were teaching a false gospel that catered to the flesh. |
Había una mujer que ministraba en Taegu, Corea. | There was a female minister in Taegu City, Korea. |
El servía a todos, ministraba a todos. | He served all, ministered to all. |
¿En qué áreas de dones o ministerios usted experimentó gran alegría mientras usted ministraba? | In what areas of gifts/ministries did you experience great joy as you served? |
Ella era una persona de contribución y era una costurera que ministraba a las viudas. | She was a giving person and was a seamstress who ministered to widows. |
