Y además, no mines mi forma de educar delante de él. | And also, don't undermine my parenting in front of him. |
¿Dices eso? La próxima vez no te mines. | Is that how you say it? Next time, don't undercut yourself. |
En 1817 viajó a Francia para estudiar mineralogía y química en la École royale des mines de París. | In 1817 he traveled to France to the École royale des mines de Paris to study mineralogy and chemistry. |
El festival tendrá lugar Piernas, a 5 mines de la estación, y a 10 minutos del centro ciudad. | The festival will take place with Jambes, 5 min of the station, and 10 minutes of the centre town. |
Situado a 20 mines d'Avignon, 15 mines de Carpentras, les proponemos 2 moradas que deben alquilarse toda l'année. | Located at 20 min d'Avignon, 15 min of Carpentras, we propose 2 lodgings to you to be rented very l'année. |
Así, por ejemplo, la renta de las mines de carbón se ha elevado enormemente con los ferrocarriles, buques de vapor, etcétera. | For example, the rent of coal-mines rose enormously when railways, steamships, etc., were introduced. |
Instituto Pasteur, École nationale des ponts et chaussées, École des mines, centros asociados: que deben desarrollar las revistas de estos establecimientos. | Institut Pasteur, Ecole Nationale des Ponts et Chaussées, Ecole des Mines, all BnF associates: agreements must be developed for access to journals. |
MineSweeper (Sweep the mines) es una aplicación basada en ese popular juego en el que el objetivo es despejar un campo de minas y evitar detonarlas. | MineSweeper (Sweep the mines) is an application based on the popular game where the objective is to clear a minefield and avoid detonating a mine. |
Agilan Anandan es el desarrollador de MineSweeper (Sweep the mines), un divertido entretenimiento que es, por desgracia, no muy notable o diferente a otras aplicaciones con un principio parecido. | Agilan Anandan is the developer of MineSweeper (Sweep the mines), a fun entertainment which is, unfortunately, not quite remarkable or different than other similar approaches. |
Arreglada bajo la dinastía de los Almohades, el Ménara es un extenso jardín establecido de olivares en aproximadamente 45 mines a pie del lugar Jamaa EL Fna (centro de Marrakech). | Arranged under the dynasty of Almohades, Ménara is a vast planted garden of olive-trees with approximately 45 min with foot of the place Jamaa El Fna (center of Marrakech). |
