Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Bueno, en realidad no estoy acostumbrada a que me mimen así. | Well, I'm not used to being spoiled like this, really. |
¿A quién no le gusta que la quieran y la mimen? | Who doesn't want to be loved and taken cared of? |
Porque no estoy acostumbrada a que me mimen. | Because I'm not used to getting spoiled. |
Porque no estoy acostumbrada a que me mimen. | Actually very agree. Because I'm not used to getting spoiled. |
Te invitamos a que te mimen en nuestro centro de bienestar con un masaje. | We invite you to pamper yourself in our wellness centre with a massage. |
Me gusta que me mimen y me hagan caso. | I like to be pampered and made a fuss over. |
Relajarte con tu pareja y dejar que os mimen significa disfrutar de San Valentín. | Relaxing with your partner and letting yourself be pampered means enjoying Valentine's Day. |
Creo que necesitas que te mimen un poco. | I think you need a little pampering. |
Le encanta llamar la atención y que los demás lo mimen. | Loves to get attention and when others make a fuss of him. |
Por eso mimen más a menudo con ella a los próximos. | Therefore indulge it the relatives more often. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!