Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
They can drive it or milk it as far as I'm concerned.
Por lo que ha mi respecta, pueden conducirlo o ordeñarlo.
Why do you have to milk it?
¿Por qué hay que ordeñarlo?
I'll allow it, but don't milk it.
Lo permitiré, pero no abuse.
Come on, Philip. Don't milk it.
Vamos, Philip, no exageres.
I said, "Would you please milk it for me?"
Yo le dije, "¿Podrías ordeñarla por mí?"
You say undocumented immigrants are taking advantage of loopholes in the system to milk it for health resources that should go to people like your wife.
Dices que los indocumentados se aprovechan del sistema y exprimen los servicios de salud que debería recibir gente como tu esposa.
Yeah, it doesn't mean we can't milk it.
Sí, pero eso no quiere decir que no podamos exprimirla.
But it can pay off if you milk it.
Pero puede valer la pena si lo aprovechas.
I'm gonna milk it for a while.
Le voy a sacar provecho durante un tiempo.
I thought she'd milk it a bit more.
Pensé que se aprovecharía un poco más.
Palabra del día
el tiburón