Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Despite the allegation, Chávez maintained his support for the military officer.
Pese a los señalamientos, Chávez mantuvo su apoyo al militar.
Following, another military officer came and made the same questions.
Luego se presentó otro militar e hizo las mismas preguntas.
The superior military officer was found guilty of a service infraction.
El oficial superior fue declarado culpable de infracción en el servicio.
Statements by the top military officer.
Declaraciones del militar de más alto rango.
Finally, a military officer makes a gesture so that I go inside the plane.
Al fin, un militar me hace un gesto para que entre al avión.
At least 25% of military officer school students will be women.
Por lo menos el 25% de los estudiantes de los colegios militares deberán ser mujeres;
Brooke Augustine was a military officer until her superhuman ability to manipulate concrete began to manifest itself.
Brooke Augustine fue oficial en el ejército hasta que comenzó a manifestarse su capacidad sobrehumana para manipular el hormigón.
The military officer caste is focused on maintaining Wall Street rule and capitalist property relations during a crisis.
La casta militar se centra en mantener el dominio de Wall Street y las relaciones de propiedad capitalista durante una crisis.
A former military officer and current seven-term Congressman, Bolsonaro unabashedly supports Brazil's former military dictatorship.
Ex oficial del ejército y siete veces congresista, Bolsonaro es un defensor descarado de la antigua dictadura militar de Brasil.
He even made a former military officer head of domestic security until the courts overturned this appointment as unconstitutional.
Incluso nombró a un antiguo oficial del ejército jefe de seguridad interna, hasta que los tribunales revirtieron el nombramiento por ser anticonstitucional.
Palabra del día
aterrador