And the military commander in charge of that invasion was Ariel Sharon. | El comandante de esa invasión fue precisamente Ariel Sharon. |
A military commander used it. | Un comandante lo usó. |
The Deputy would be able to act in an official capacity in the place of the military commander during periods of absence. | El Comandante Adjunto podría actuar oficialmente en lugar del Comandante en su ausencia. |
From these words it is possible to conclude that this suit belonged to a ruler, military commander, or other high-ranking official. | De tales palabras se deduce que esta cota perteneció a un gobernante, un comandante del ejército o algún otro oficial de alto rango. |
Ignatiev, a military commander of the Russian forces during the first Balkan Wars of 1875-78, which had been orchestrated from London. | Ignatiev, un comandante de las fuerzas rusas durante las primeras guerras de los Balcanes de 1875–1878, mismas que Londres había tramado. |
The choice may seem unusual—poets, military commander and statesman. | La elección puede parecer inusual — poetas, comandante militar y estadista. |
Bashir Mohamed Mahamoud is a military commander of al-Shabaab. | Bashir Mohamed Mahamoud es un comandante militar de Al-Shabaab. |
Each operational command is led by a military commander. | Cada mando operacional está dirigido por un comandante militar. |
If you're a military commander, that experience is invaluable. | Si usted es un comandante militar, que la experiencia es invaluable. |
The castle was built in 1597 by the military commander, Ukita Hideie. | El castillo fue construido en 1597 por el comandante militar, Ukita Hideie. |
