Vamos, me espera la milana. | The kite is waiting. |
Dirección: Milana Simovica 23, Pale, Bosnia y Herzegovina | Address: Milana Simovica 23, Pale, Bosnia and Herzegovina |
¡Lo que recibe en su lugar, es un paquete muy especial que contiene Gia Milana! | What he receives instead, is a very special package containing Gia Milana! |
Anterior h Chica increíble DJ Milana. | Previous h Amazing girl DJ Milana. |
La uva, como el nombre del vino indica, proviene exclusivamente de la finca La Milana. | The grape, as the name of the wine suggests, originates uniquely from the La Milana estate. |
Tal vez no era Milana! | Maybe it wasn't Milana! |
Puedo estar de acuerdo con la ponente, el señor Milana y otros oradores que han hablado sobre el particular. | I can agree with the rapporteur and Mr Milana and other speakers who have spoken about it. |
Comparto la postura del señor Milana, porque durante la propia conferencia, sugerí que se asignaran más competencias a la Agencia Ferroviaria Europea. | I share the position of Mr Milana, because during the conference itself, I proposed that greater powers be given to the European Railway Agency. |
Finalmente, Albet i Noya Finca La Milana envejece en barricas nuevas de roble francés de 225 litros durante trece meses antes de reposar también en botella. | Finally, Albet i Noya Finca La Milana is aged in new 225 litre French oak barrels for 3 months before resting in the bottle. |
Después de eso, pasearemos por la calle Kralja Milana, la arteria de la ciudad donde se encuentran algunos edificios importantes, como el Antiguo y el Nuevo Palacio Real. | After that, we have a ride through Kralja Milana Street, the city's artery where some significant buildings are situated, such as Old and New Royal Palaces. |
