The Casa Particular de Miguelín is very close to the historic center of Las Tunas. | La Casa particular de Miguelín se encuentra muy cerca del centro histórico de Las Tunas. |
But I know where Miguelin is playing right now. | Pero yo sé donde está jugando en este momento Miguelín |
Thank you, and good luck, Miguelin. | Muchas gracias. Y mucha suerte, Miguelín. |
I was waiting for Miguelin. | Estaba esperando a Miguelín. |
I did a good job. Right, Miguelin? | Lo he hecho bien, ¿verdad, Miguelín? |
Don't wait for Miguelin. | No esperes a Miguelín. |
Miguelin gave it to me this morning when I looked for you at the cleaners. | Me lo ha dado Miguelín esta mañana cuando fui a buscarle a la tintorería. |
I wish you good luck, Miguelin. | Que tengas mucha suerte, Miguel. |
For this reason, the hall is dominated by Miguelin, a baby that dreams of his surroundings, the cities in which our children will, and are already, living. | La sala tiene por ello a un protagonista absoluto: Miguelín, un bebé que sueña con su entorno, con las ciudades en las que vivirán, y ya están viviendo, nuestros hijos. |
Suddenly little Miguelin had shot up and grown out of his clothes. | De repente el pequeño Miguelín había pegado un estirón y ya no le valía la ropa. |
