Todo parecía miel sobre hojuelas en nuestras cuentas. | Everything looked hunky-dory in our accounts. |
Sin embargo, no todo era miel sobre hojuelas para ella. | However, not everything was a bed of roses for her. |
No todo es miel sobre hojuelas en los mercados de crédito. | Not everything is honey in every corner of credit markets. |
Si la burguesía damascena endosa finalmente esta posición, miel sobre hojuelas. | If the Damascene bourgeoisie eventually endorses this position–all the better. |
No todo es miel sobre hojuelas en los mercados de crédito. | In the credit market, not everything is a piece of cake. |
La vida con Doug no ha sido miel sobre hojuelas. | It's not like life with Doug has been a walk in the park. |
Pero la vida allá arriba no debe ser solo miel sobre hojuelas. | But life up there must not be all fun. |
Pero no todo fue miel sobre hojuelas. | But not all went so well. |
Pues bien, ahora las palabras de la Sra. Comisaria Anna Diamantopoulou son miel sobre hojuelas para mis oídos. | Well, the words of Commissioner Anna Diamantopoulou just now have been as sweet as honey to my ears. |
Que la Comunicación de la Comisión y la relación estratégica que se propone con Brasil va en esa dirección, pues miel sobre hojuelas. | If the Communication from the Commission and the strategic relationship proposed with Brazil go in this direction, so much the better. |
