Podéis leer sus microrrelatos en nuestro muro de Facebook. | You can see their stories in full on our Facebook page. |
Los 22.571 microrrelatos de los 119 países se podían presentar en Castellano, Inglés, Árabe y Hebreo. | The microfiction stories could be presented in Spanish, English, Arabic and Hebrew. |
De hecho, estos microrrelatos se podían presentar en castellano, inglés, árabe y hebreo. | In fact, these micro-stories could be presented in Castilian, English, Arabic and Hebrew. |
Los 22.571 microrrelatos de los 119 países se podían presentar en Castellano, Inglés, Árabe y Hebreo. | The 22.571 microfiction of 119 countries could be presented in Spanish, English, Arabic and Hebrew. |
Una serie de relatos y microrrelatos que Marcos Giralt ha venido escribiendo en los últimos quince años. | A series of short and very short stories that Marcos Giralt has been writing for the past fifteen years. |
El país que participa con el mayor número de microrrelatos es España, con 2.144, seguido de Argentina, con 637. | The country that participates with the largest number of microfiction is Spain, with 2.144, followed by Argentina, with 637. |
Fallo del II premio internacional de microrrelatos Museo de la Palabra convocado por la Fundación César Egido Serrano. | II Edition of the International Flash Fiction Competition Museum of Words organized by the Cesar Serrano Egido Foundation. |
A lo largo de las sesiones, aparte de trabajar aspectos esenciales de la teoría literaria, ejercitarás la creatividad y elaborarás relatos breves y microrrelatos. | Throughout the sessions, you will learn key aspects of literary theory, practice your creativity and write short stories and micro-stories. |
Todas las historias es una de las propuestas pioneras de microrrelatos en formato blog, concebida por Dora García como un work in progress. | Todas las historias (All the stories) is a pioneering work of micro-stories in blog format, conceived by Dora García as a work in progress. |
El libro Guinness de los Records está estudiando la inclusión en su libro a la Fundación César Egido Serrano, creadora del Concurso Internacional de microrrelatos Museo de la Palabra. | The Guinness World Records is studying the inclusion in its book of the César Egido Serrano Foundation, creator of the international contest of microfiction Museum of Words. |
