This facility has become the biggest in Europe for removal micropollutants. | Esta instalación se ha convertido en la más grande de Europa para la eliminación de substancias persistentes. |
The threat of contamination from pesticides, herbicides, and other micropollutants such as endocrine disruptors and pharmaceuticals is a year-round concern. | La amenaza de contaminación con pesticidas, herbicidas y otros microcontaminantes, como disruptores endocrinos y productos farmacéuticos, está siempre presente. |
Because micropollutants and POPs can travel long distances, they pose global threats to human and environmental safety. | Debido a que los microcontaminantes y los COP pueden viajar grandes distancias, éstos representan una amenaza global a la seguridad humana y del medioambiente. |
Even a suspected presence of these micropollutants in your products could jeopardise your business continuity and reputation. | Incluso la sospecha de la presencia de estos microcontaminantes en sus productos podría poner en peligro la continuidad de su negocio y su reputación. |
However, accidents or traces of micropollutants may severely restrict use of the groundwater for the public drinking water supply. | No obstante, los accidentes o rastros de microcontaminantes pueden reducir en gran medida el uso del agua subterránea para el suministro público de agua potable. |
PWN Water Supply Company, North Holland is currently operating a TrojanUVSwift™ECT UV-oxidation system to provide an additional treatment barrier to micropollutants at their plant in Andijk, the Netherlands. | La Compañía de Aguas del Norte de Holanda (PWN) emplea un sistema de oxidación UV TrojanUVSwift™ECT para crear una barrera extra contra microcontaminantes en su planta de Andijk (Holanda). |
To halve the quantity of micropollutants, the government intends to equip 100 of the 700 wastewater treatment systems with an additional procedure over the next 80 years. | Para reducir a la mitad la cantidad de estos microcontaminantes, el Gobierno intentará dotar a 100 de los 700 sistemas de tratamientos de aguas con nuevos equipos en los próximos 80 años. |
GEMS/Water has recently broadened the scope of its datasets to cover parameters related to wastewater and sanitation, including metals, persistent organic pollutants, water-borne pathogens and micropollutants. | GEMS/AGUA ha ampliado recientemente el alcance de sus conjuntos de datos a fin de incluir parámetros sobre las aguas residuales y el saneamiento, inclusive metales, contaminantes orgánicos persistentes, patógenos transmitidos por el agua y microcontaminantes. |
Micropollutants and persistent organic pollutants (POPs) are highly toxic in accumulated quantities. | Los microcontaminantes y los contaminantes orgánicos persistentes (COP) son altamente tóxicos en cantidades acumuladas. |
Micropollutants and POPs are organic compounds that are persistent in the environment because they do not biodegrade or break down. | Los microcontaminantes y los contaminantes orgánicos persistentes son compuestos orgánicos que persisten en el medioambiente debido a que no se degradan ni se descomponen. |
