Así mismo sucede en Mícara. | Exactly the same happened in Mícara. |
Unos días después se produce la matanza de Vega Batea, también en la cercanía de la Sierra de Mícara, que es el segundo momento más crítico. | A few days later occurred the killings at Vega Batea, also in the neighborhood of Sierra de Mícara, which was the second most critical moment. |
Lo incitaba. RICARDO: Lo incitaba a eso y fue en fin de cuenta este Ejército Nacional, el que condujo a la gran represión que se produce en Mícara. | It incited and set it in motion and at the end of the day it was this National Army which conducted the big repression which took place in Mícara. |
