Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Primero que todo, mi sentido pésame por su tragedia. | First of all, my condolences for your tragedy. |
No cambia nada, pero reciban mi sentido pésame. | It doesn't change a thing, but my deepest sympathies. |
Expreso mi sentido pésame a sus familiares y colegas. | I deeply sympathize with their relatives and colleagues. |
Mi sentido pésame por su esposa. | My condolences on your wife. |
Por favor acepte mi sentido pésame. | Please accept my condolences. |
Mi sentido pésame, hijo. | Well, I'm sorry for your loss, son. |
En primer lugar, me gustaría expresar mi sentido pésame por el fallecimiento del Magistrado Richard May el pasado mes de julio. | First of all, I would like to express my sincere condolences on the passing of Judge Richard May this past July. |
En nombre del Gobierno y el pueblo de Uganda, deseo expresar mi sentido pésame al Secretario General y a las familias enlutadas. | On behalf of the Government and people of Uganda, I wish to express sincere condolences to the Secretary-General and to the bereaved families. |
Sr. İlkin (Turquía) (habla en inglés): Para comenzar, permítaseme expresar mi sentido pésame al pueblo de Kosovo por el fallecimiento del Presidente Rugova. | Mr. İlkin (Turkey): Allow me to start by expressing our heartfelt condolences to the people of Kosovo on the passing of President Rugova. |
Siento la necesidad de expresar mi sentido pésame por las víctimas de estos dolorosísimos hechos, que preocupan a todos os que se interesan por la paz en la región. | I feel the need to express my heartfelt sorrow for the victims of these most painful occurrences that disturb everyone who has at heart peace in the region. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!