Incluso mi placer secreto de estudiar a los pintores italianos ha sido infectado por la política. | Even my secret pleasure of studying the Italian painters have been infected by politics. |
Fue mi placer grande en Kyoto ir a la torre de Yasaka y cerrar mis ojos para saludar a las almas de mis ancestros. | It was my great pleasure in Kyoto to go to the Yasaka tower and close my eyes to greet my ancestors' souls. |
Es ahora mi placer presentar al General James Jones. | It's now my pleasure to introduce General James Jones. |
Pero el hecho de pensar que es una nube, minimiza mi placer. | But the fact you think it's a cloud minimizes my pleasure. |
Entré al ensayo y para mi placer, funcionó. | I entered the trial and to my delight, it worked. |
Por lo tanto, mi relación con usted se basa en mi placer. | So my relationship with you is based on my pleasure. |
Es mi placer que hago socio comercial de Kingmax. | It is my pleasure that I become Kingmax business partner. |
Deseo que pueda decir que fue mi placer, pero.. | I wish I could say it was my pleasure, but... |
No podría, por supuesto, dejar que nadie envidiara mi placer. | I could not, of course, let anyone else envy... my enjoyment. |
No entiendes, va a ser mi placer el ayudarte. | You don't understand, it's going to be my pleasure to help you. |
