Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Lamento que mi paisano, el señor Farage, no haya permanecido en la Cámara. | I am sorry that my fellow countryman, Mr Farage, has not remained in the Chamber. |
¿Cómo está mi paisano? | Hey, how's my paesan doing? |
Saludad a mi paisano Herodión, y a los de la familia de Narciso que creen en el Señor. | Greet them that be of the household of Narcissus, which are in the Lord. |
Sin embargo, me emocioné al ver a Matthias Brändle, mi paisano, llegar al segundo puesto en la contrarreloj de Chianti. | However, I was excited to see my fellow countryman Matthias Brändle get second place at the time trial in Chianti. |
Para acabar, quiero dar las gracias y felicitar a mi paisano Kostís Hatzidakis, presidente de la comisión y redactor del informe, por el gran trabajo que nos ha presentado y que, por supuesto, debe ser aprobado. | In closing, I would like to thank and congratulate the chairman of the committee and rapporteur, my fellow countryman Konstantinos Hatzidakis, for the work which he has put into his report which, of course, should be adopted. |
Doy gracias al Sr. Staes por haberme apoyado en este asunto y le agradezco también que haya descrito al Sr. McCartin como una persona amistosa, opinión respecto de mi paisano con la que concuerdo totalmente. | I thank Mr Staes for his support on that issue and I also thank him for his description of Mr McCartin as a friendly man, an opinion with which I would fully agree as a fellow countryman. |
– Señor Presidente, quiero comenzar explicando a la Cámara que, en sus comentarios iniciales, mi paisano el señor Nattrass ha confundido la aplicación de la Directiva sobre el tiempo de trabajo en el sector del transporte con esta directiva. | Mr President, I wish to begin by explaining to the House that in his opening remarks my fellow countryman, Mr Nattrass, was confusing the application of the Working Time Directive to the transport industry with this directive. |
(ES) Señora Comisaria, queridos colegas, quisiera, en primer lugar, felicitar a mi paisano, señor Varela Suanzes-Carpegna, por su informe y por su actitud abierta y positiva, que deseo que culmine con un importante consenso en este Pleno. | (ES) Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to begin by congratulating my fellow countryman, Mr Varela Suanzes-Carpegna, on his report and on his open and positive approach, which I hope will lead to a significant consensus in this House. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!