Más Estoy buscando un compromiso razonable, que un precio aceptable puede satisfacer mi necesidad real. | More I am looking for a reasonable compromise, that an acceptable price can meet my real need. |
Pero como todos los otros participantes en la Vendée, es mi necesidad inherente de terminar (¿una forma de locura? | But in common with every other Vendée competitor, it is my inbuilt need to complete (a form of madness? |
Esto, que nos cuesta entender, sucede: la relación entre el corazón, entre mi necesidad humana, entre mi desproporción y Su presencia. | This, which we struggle to understand, happens: the relationship between the heart, my human need, my disproportion, and His presence. |
Por supuesto, hacer garabatos no es un sustituto de otra búsqueda creativa, y no acalla por completo mi necesidad constante de hacer cosas. | Of course, doodling isn't a substitute for another creative pursuit, and it doesn't fully silence my gnawing need to constantly make things. |
Esta expectación se basa en mi necesidad demostrada para los apoyos de empleo a ganar empleo y recibir los apoyos adecuados del entrenamiento a ponerme un empleado valioso. | This expectation is based on my proven need for supported employment supports to gain employment and to receive adequate training supports to become a valued employee. |
El baño era pequeño pero todo perfecto para mi necesidad. | The en-suite was particularly small but perfect for my needs. |
No creo que entiendas la gravedad de mi necesidad. | I do not think you understand the gravity of my need. |
Oye, no dejes que mi necesidad de una hamburguesa interrumpa tu diversión. | Hey, don't let my need for a burger disrupt your fun. |
¿Cuán grande es mi necesidad de tener el control? | How great is my need to be in control? |
Hablaba de mi necesidad de un plan, tío. | Just talking about my need for a plan, man. |
