Cuando entré a su despacho, estaba nerviosa, alterada y preocupada por lo que sería del futuro de mi amada hija. | When I entered his office, I was nervous, upset, and worried about what would be for the future of my precious child. |
YO, YAHUVEH te prometo mi amada hija y a todos aquellos quienes se unen contigo en las verdades que yo te he enseñado alineándose con mis SANTAS ESCRITURAS. | I, YAHUVEH promise you MY Beloved daughter and all others who join with you in the truths I have taught you that line up with MY Holy Scriptures. |
Mi Amada Hija, vuestra persistencia Me trae tanta alegría. | My Belovéd Child, your persistence brings Me such joy. |
Mi Amada Hija, te Amo y quiero que continúes. | My Belovéd Child, I Love you and want you to continue. |
MI amada hija tú tenías que recibir. | MY beloved daughter you had to receive. |
MI amada hija tuvisteis que recibir. | MY beloved daughter you had to receive. |
Mi Amada Hija, Yo soy tu Padre afable que te Ama mucho. | My Belovéd Child, I am your Gentle Father who Loves you dearly. |
Mi amada hija, Lauren. | To my lovely daughter, Lauren. |
MI Amada Hija Elisabeth, diles por MI, que si aceptan y reciben esta revelación ellos nunca sentirán ese vacío dentro de ellos otra vez. | MY beloved Daughter Elisabeth, tell them for ME, if they will but receive this revelation, they will never feel that void inside of them again. |
YO, YAHUVEH te prometo MI amada Hija y a todos los que se unan contigo en las verdades que YO te he enseñado alineándose con MIS Santas Escrituras. | I, YAHUVEH promise you MY Beloved daughter and all others who join with you in the truths I have taught you that line up with MY Holy Scriptures. |
