Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No nos dejes llegar a ser vanos, mezquinos y estériles.
Do not allow us to become vain, petty and barren.
Dichos pensamientos no deberían ser rotos por mezquinos infortunios.
Such thoughts should not be shattered by petty misfortunes.
Las luchas entre nosotros por motivos que ahora parecen muy mezquinos.
Fought between ourselves for reasons that now seem very petty.
Por favor, no acepte compromisos mezquinos en este ámbito.
Please do not accept shoddy compromises in this area.
Quizás sea desagradable discutir como mezquinos mercaderes sobre unos números.
Perhaps it is distasteful to bicker like petty merchants over numbers.
No deberíamos ser mezquinos acerca de nuestra conciencia de Krishna.
We shouldn't be miserly about our Krishna consciousness.
¡Los pensamientos mezquinos no son conmensurables con el Gran Camino!
Petty thinking is not commensurate with the Great Path!
El héroe se vuelve inaceptable en la vida de los mezquinos de corazón.
The hero becomes unacceptable in the life of petty hearts.
Has vivido demasiado cerca de los pequeños y mezquinos.
Thou hast lived too closely to the small and the pitiable.
Como el resto de vosotros, se ha motivado por mis elogios mezquinos.
Like the rest of you, she was motivated by my stingy praise.
Palabra del día
intercambiar