Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pero hay una diferencia entre eso y simplemente ser mezquino.
But there's a difference between that and just being petty.
Fue muy mezquino y a menudo descuidado en su apariencia.
He was very miserly and often negligent in his appearance.
Fascinado por el hombre nunca será mezquino y exigente.
Fascinated by the man will never be petty and picky.
Bien, eso no tiene ningún sentido, y es increíblemente mezquino.
Okay, that doesn't make any sense, and it's incredibly petty.
Está bien, esto no tiene sentido y es increíblemente mezquino.
Okay, that doesn't make any sense, and it's incredibly petty.
Fue mezquino de mi parte comportarme de esta manera.
It was petty of me to behave in this way.
Sí, es mezquino, y solo voy por el primer párrafo.
Yeah, it is mean, and I'm only on the first paragraph.
Toda liberación de un hábito mezquino requiere tensión de la voluntad.
Each deliverance from a petty habit requires tension of the will.
Esto es de lo más injusto y mezquino de su parte.
This is surely most unfair and ungenerous on your part.
Todo esto puede ser mezquino, molesta pero enormemente.
All of this may be petty, it annoys but enormously.
Palabra del día
la capa