Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La URSS ha colapsado en una mezcolanza de guerras y conflictos.
The USSR has collapsed in a welter of wars and conflicts.
Lo que tenemos entonces es una mezcolanza de contactos.
What you have then is a hodge podge of contacts.
La Kush-N-Cheese Auto es una mezcolanza de deliciosos sabores y aromas sutiles.
Kush-N-Cheese Auto is a mishmash of delectable flavours and nuanced aromas.
Antes que él, los ejes eran una mezcolanza de anchos conflictivos.
Before him, axles were a hodgepodge of differing widths.
Esta mezcolanza debería convencernos de que es falso.
This mixture ought to convince us that it is false.
Ésta se parece ser una mezcolanza de las etiquetas que carecen en coherencia.
This seems to be a hodgepodge of labels lacking in coherence.
El resto del grupo era una extraña mezcolanza.
The rest of the party were very oddly assorted.
Esta sociedad es una mezcolanza de tribalismo, feudalismo, capitalismo bajo el yugo imperialista.
This society is a hotchpotch of tribalism, feudalism, capitalism under the imperialist yoke.
Citroen C4, con tres en el cuerpo - esta mezcolanza sophistications diseГ±o.
Citroen C4 with three in the body - this mishmash design sophistications.
Las lenguas viven en mí en feliz mezcolanza.
Languages live in me in a happy hodgepodge.
Palabra del día
compartir