Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The educational objectives are identical to those of public education in metropolitan France.
Los objetivos en materia de educación son idénticos a los de la enseñanza pública de la metrópolis.
A number of provisions have aligned civil law on Mayotte with that in force in metropolitan France.
Varias disposiciones han ajustado el derecho civil de Mayotte al que rige en la metrópoli.
There is no longer any legal discrimination between people from metropolitan France and those from overseas France.
Actualmente no existe ninguna discriminación jurídica entre los ciudadanos de la metrópoli y los de ultramar.
Particular note should be taken of the absence of discrimination between metropolitan France and its overseas possessions.
Se señala en particular que no existe discriminación entre la metrópoli y los territorios de ultramar.
For example, a number of legislative provisions have brought the civil law of Mayotte into line with that in force in metropolitan France.
En ese sentido, varias disposiciones legislativas han acercado el derecho civil de Mayotte al vigente en la metrópoli.
In 2006, the pass rate in the technological Baccalauréat was higher in Réunion than in metropolitan France (78.9% compared with 77.4%).
En cuanto a los bachilleratos tecnológicos, el porcentaje de aprobados es mayor en la Reunión que en la metrópoli (78,9% frente a 77,4%).
Thus, in 2006, minors subject to legal proceedings accounted for only 0.5% of young people, compared with 1.3% in metropolitan France.
En 2006 los menores imputados apenas representaban el 0,5% de la población de menores, en comparación con el 1,3% en la metrópoli.
For several decades now, families in metropolitan France have been adopting children on the basis of de facto adjustment of this traditional procedure.
Desde hace varios decenios, las adopciones de niños por familias metropolitanas se efectúan con arreglo a una adaptación de facto de ese procedimiento consuetudinario.
Payments accepted: Credit cards via credit Mutuel account or Paypal, check (only for metropolitan France and overseas departments), national internationnal or bank transfer.
Pagos aceptados: Tarjetas de crédito a través de cuenta de crédito o Paypal Mutuel, comprobar (solo para Francia y departamentos de ultramar metropolitana), transferencia bancaria o internationnal nacional.
This information is required where the worker is a Spanish national, or a French national born outside metropolitan France.
Información necesaria cuando el trabajador es un nacional español o cuando el formulario debe enviarse a una institución francesa, independientemente de la nacionalidad de dicho trabajador.
Palabra del día
el amanecer