Una de nuestras metras es peatonalizar la calle principal, para lo que está desarrollando un plan maravilloso que va a transformar la ciudad. | One of our goals is to pedestrianize the main street. A wonderful plan has been done to really transform the city. |
Asimismo afirmó que por lo que pudo visualizar, lo que le impactó no fueron perdigones sino metras sobre su chaleco antibalas. | He also remembers that he was able to see that what hit him on his bullet-proof vest was not a rubber bullet but marbles. |
Principio de unos años de excelente colaboración con la Galería René Metras donde realiza su primera exposición personal, Barcelona es el centro de sus actividades. | Beginning of various years of excellent association with the Galería René Metras, where he holds his first exhibition. |
René Metras y Juan Más visitan la exposición le compran una obra y le ofrecen un contrato en exclusiva para la Galería René Metras de Barcelona. | René Metras and Juan Mas visit the exhibition, buy a work from him and offer him an exclusive contract with the Galería René Metras in Barcelona. |
Por supuesto, no podemos ver más de 300 metras con esta cosa | Course, we can't see more than 300 metras in this stuff. |
Por supuesto, no podemos ver más de 300 metras con esta cosa | Of course, we can't see more than 300 metras in this stuff. |
