Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No puedo creer que me metieras en el equipo.
I can not believe you grabbed me on the team.
No es que te metieras en una pelea con el jefe.
It's not that you got into a fight with the boss.
No puedo creer que la metieras en un sitio como ese.
Can't believe you would put her in a place like that.
No puedo creer que me metieras en todo este enredo.
I can't believe you got me into all that mess.
Es solo... no quería que te metieras en problemas con Larissa.
I just... didn't want you to get in trouble with Larissa.
No puedo creer que dejara que me metieras en esto.
I can't believe I let you talk me into this.
Ed, no puedo creer que metieras al padre de Charlie en esto.
Ed, I can't believe you brought Charlie's father into this.
Chico escenario, hombre, te dije que no te metieras conmigo.
Stage boy, man, I told you not to mess with me.
¿No dije algo de que no te metieras en eso?
Didn't I say something about you not getting involved in that?
Y volví antes de que te metieras en problemas.
And returned before you got yourself into trouble.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro