Es como meterse el dedo en la nariz en público... cuando uno tiene perfecta y adecuadamente un pañuelo en el bolsillo. | It's like picking one's nose in public... when one has a perfectly adequate handkerchief in one's pocket. |
Esa afición suya a meterse el dedo en la nariz es horrible. Le quita todo el encanto. | That habit of his of picking his nose is horrible. It takes all the charm away from him. |
