Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No puede uno meterse a las casas de los demás.
You can not get the houses of others.
Creo que quiere meterse a fondo en ese tema.
I think she wants to get all up in that business.
Sigo sin saber cómo planean meterse a la bóveda del camión.
I still don't know how you plan on breaking into the truck's vault.
Es una falta de educación meterse a hurtadillas.
It isn't polite to sneak around uninvited.
¿Tiene que meterse a tu camisa?
Is it in your shirt?
Sí, a veces hay que meterse a arreglarlo y funciona de nuevo.
Yeah, sometimes they just— you've gotta get in there and fix it and it'll work again.
Es una guerra en la que tratan de meterse a cuevas en las regiones remotas del mundo.
It's a war in which they try to get inside caves in remote regions of the world.
El agua cada vez está más fría y con esa disminución de la temperatura, disminuyen las ganas de meterse a surfear.
The water is colder every day and the lower the temperature gets, the less you feel like getting in to surf.
Para capturar algún grado de espontaneidad tenía que actuar con rapidez, esto es antes que la muchedumbre arribara y quisiera meterse a la fotografía.
To capture some degree of spontaneity I had to act really fast. That is, before the crowd moved in and wanted to join the picture.
Érase vez y vez un pobre zapatero remendón, que no ganaba nada en su oficio, y así determinó comprar una red y meterse a pescador.
Once upon a time there was a poor cobbler, who, being unable to live by mending shoes, determined to buy a net and turn fisherman.
Palabra del día
la huella