Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Estas cosas funcionan porque se te meten en la cabeza, Beth.
These things work because they get in your head, Beth.
Y si se meten en problemas, busquen a un policía.
And if you get in trouble, find a policeman.
Y si se meten en problemas, hay salidas por todas partes.
And if you get in trouble, there's exits everywhere.
Si acuden a la policía, se meten en un lío.
If they go to the police, they'll get in trouble.
Y si se meten en problemas, busquen un policía.
And if you get in trouble, find a policeman.
Si se meten en tu camino, entonces derríbalos.
If they get in your way, then bowl them over.
Si esto no funciona, entonces meten badhas en vosotros.
If this doesn't work then they put badhas into you.
De repente nos meten en unos sacos de un fácil discurso.
Suddenly they put us into sacks of an easy speech.
Se te meten ideas a la cabeza y no piensas.
You get these ideas in your head and you don't think.
¿Por qué no se meten con alguien que puedan manejar?
Why don't you two pick on somebody you can handle?
Palabra del día
el mantel