Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The mixture made a huge mess of my hands, haha.
La mezcla hecha un lío enorme de mis manos, haha.
You were a mess, that first year on the force.
Eras un desastre, ese primer año en la fuerza.
Alright Inspector, this is a mess and you know it.
De acuerdo Inspector, esto es un desastre y lo sabe.
I don't mess with the physics of space and time.
Yo no meterse con la física de espacio y tiempo.
A woman like that doesn't mess with a Van Gogh.
Una mujer como esa no fastidia con un Van Gogh.
And we're in this mess because of people like her.
Y estamos en este problema debido a gente como ella.
These are disposable for quick and easy, no mess clean up.
Estos son desechables para rápido y fácil, no lío limpiar.
You don't mess with the best, and that's Britney Brooks.
No te metas con los mejores, y eso es Britney Brooks.
We need to find a way out of this mess.
Tenemos que encontrar una manera de salir de este lío.
If you can't settle this mess, maybe the courts can.
Si no puedes arreglar este lío, quizá los tribunales puedan.
Palabra del día
permitirse