Los planetas usando esto exclusivamente han mermado seriamente su agua. | Planets using this exclusively have seriously depleted their water. |
Sus poderes han mermado y ya no es una amenaza. | Her powers are so diminished, she's no longer a threat. |
Este incremento se ve mermado tras el tratamiento con nalmefeno. | This increase is diminished after treatment with nalmefene. |
Esta capitulación habría desmoralizado al proletariado y mermado su combatividad. | Such a surrender would have demoralised the proletariat and weakened its militancy. |
Aquí todos somos familia, pero nuestras reservas de liquidez han mermado. | We're all family here, but our cash reserves have been depleted. |
Pero es por eso que mi trabajo ha mermado. | But that's why my work has been off. |
Sin embargo, su aporte ha mermado debido a la reducción de las precipitaciones. | However, its contribution has declined due to reduced rainfall. |
El estatus de los docentes se está viendo mermado, añadió Dennis Sinyolo. | The status of teachers is being undermined, Sinyolo added. |
El campo visual de la cámara está mermado, p. ej. por adhesivos o suciedad. | The camera vision is impaired, e.g. by stickers or dirt. |
Han mermado los incidentes de seguridad entre las partes. | Security incident between the parties have indeed declined. |
