They determine ramifications, bifurcations, combinations and merges in the process. | Éstas determinan ramificaciones, bifurcaciones, combinaciones y fusiones en el proceso. |
The haunted house, where a building merges with a person. | La casa embrujada, donde un edificio se fusiona con una persona. |
CyberLink PowerDVD merges the two images to produce the 3D effect. | CyberLink PowerDVD fusiona las dos imágenes para producir el efecto 3D. |
The river continues until it merges in the ocean. | El río continúa hasta que se funde en el océano. |
Traffic merges from all sides, so be very careful here. | Tráfico fusiona de todos lados, así que tenga mucho cuidado aquí. |
A tangled tale merges his two talents as storyteller and mathematician. | Un cuento enredado fusiona sus dos talentos como narrador y matemático. |
Here the small universe merges with the big universe. | Aquí el pequeño universo se fusiona con el gran universo. |
Man of values, his work merges with his own life. | Hombre de valores, la obra se funde con la propia vida. |
A contemporary space which succinctly merges old with new. | Un espacio contemporáneo que sucintamente se funde con nuevo. |
Listening leads to the OM and merges into OM. | El escuchar conduce al OM y se fusiona en OM. |
