En el merecido descanso aquí van mucho más tarde que en rusia. | On a holiday leave here much later than in Russia. |
Disfrute de un merecido descanso después de un largo día visitando museos o tiendas. | Enjoy a rest after a long day visiting museums or shopping. |
Disfruta de un merecido descanso en plena naturaleza, sintiéndote como en casa. | Rest in full nature, feeling like at home. |
Jovencitos: Después del esfuerzo, el bien merecido descanso. | Twinks: After the effort, the comfort. |
Y después llega el merecido descanso, recomendamos una de las saunas de Viena. | And to unwind afterwards, we recommend heading to one of the saunas in Vienna. |
Después del esfuerzo, el bien merecido descanso. | After the effort, the comfort. |
Ponte cómodo, ésta es la habitación que te proporcionará un merecido descanso con gran estilo. | Get comfortable, as this room allows you to relax in style. |
Lo primero que haré con el dinero será ofrecerle un merecido descanso. | The first thing I'll do with the money is to give him the rest he's earned. |
Descripción: Nick Moreno, nuestro director general de Cumcash, se ha tomado un merecido descanso durante el periodo navideño. | Description: Nick Moreno, the CEO of Cumcash, is taking a well-deserved holiday rest. |
Así puedes alejarte de esos lugares o ponerte tus audífonos para darles un merecido descanso a tus oídos. | So you can step out or plug up to give your ears a neededbreak. |
