Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En el merecido descanso aquí van mucho más tarde que en rusia.
On a holiday leave here much later than in Russia.
Disfrute de un merecido descanso después de un largo día visitando museos o tiendas.
Enjoy a rest after a long day visiting museums or shopping.
Disfruta de un merecido descanso en plena naturaleza, sintiéndote como en casa.
Rest in full nature, feeling like at home.
Jovencitos: Después del esfuerzo, el bien merecido descanso.
Twinks: After the effort, the comfort.
Y después llega el merecido descanso, recomendamos una de las saunas de Viena.
And to unwind afterwards, we recommend heading to one of the saunas in Vienna.
Después del esfuerzo, el bien merecido descanso.
After the effort, the comfort.
Ponte cómodo, ésta es la habitación que te proporcionará un merecido descanso con gran estilo.
Get comfortable, as this room allows you to relax in style.
Lo primero que haré con el dinero será ofrecerle un merecido descanso.
The first thing I'll do with the money is to give him the rest he's earned.
Descripción: Nick Moreno, nuestro director general de Cumcash, se ha tomado un merecido descanso durante el periodo navideño.
Description: Nick Moreno, the CEO of Cumcash, is taking a well-deserved holiday rest.
Así puedes alejarte de esos lugares o ponerte tus audífonos para darles un merecido descanso a tus oídos.
So you can step out or plug up to give your ears a neededbreak.
Palabra del día
venenoso