Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La tristeza de Arjuna le hizo merecer el Bhagavad Gita.
The sadness of Arjuna made him deserve the Bhagavad Gita.
Nunca he hecho nada para merecer ese tipo de lealtad.
I've never done anything to deserve that kind of loyalty.
Muchos combates son demasiado pequeños para merecer un nombre.
Many combats are too small to merit a name.
Debes de haber hecho algo terrible para merecer todo esto.
You must've done something terrible to deserve all this.
Los volantes asimétricos pueden mostrar su personalidad perfectamente y sin merecer.
The asymmetric ruffles can show your personality perfectly and without deserve.
La ley tiene que ser justa para merecer tal nombre.
The law must be fair to deserve such a name.
Y para no perecer eternamente lo mejor es merecer permanentemente.
And to not perish eternally the best is to deserve permanently.
Has hecho más para merecer mi cuchillo que cualquier otro.
You've done more to deserve my knife than anyone.
No sé qué hemos hecho para merecer tu ayuda, pero...
I don't know what we did to deserve your help, but...
No sé qué ha hecho mi familia para merecer esto.
I don't know what my family's done to deserve this.
Palabra del día
la lápida