Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Solo pensé que ambos merecíais entender lo que está pasando.
I just thought that you both deserve to understand what's going on.
Todas habéis sufrido más de lo que os merecíais.
All of you have had to suffer far more than you deserve.
Chicos, he preparado un verdadero banquete. Incluso si no lo merecíais.
Boys, I've prepared a real wedding feast for you even if you don't deserve it.
No os lo merecíais.
Y'all didn't deserve that.
Pero si ese tiempo tan precario no hubiese llegado, ¿cuántos de vosotros pensáis que la merecíais?
If that precarious time had not arrived, how many of you really think you deserved it?
Por cierto, gracias a tod@s l@s que os desplazasteis a Newcastle, os merecíais otro partido y otro resultado.
By the way, thank you to those who travelled to Newcastle, you deserved a different game and a different score.
En serio, yo... No os mereciais esto.
Really, I— you didn't deserve that.
Bien, seguro que lo merecíais.
Well, I'm sure you deserved it.
Estáis a punto de recibir lo que habéis soñado durante milenios de tiempo y tanto os merecíais.
You are so near to receiving what you have dreamt of for millennia of time, and deservedly so.
Palabra del día
oculto