His last words of mercy, forgiveness, and admonition had been spoken. | Ya había dicho sus últimas palabras de misericordia, perdón y admonición. |
His last words of mercy, forgiveness, and admonition had been spoken. | Había pronunciado sus últimas palabras de misericordia, de perdón y de exhortación. |
However, they also exhibited a childlike capacity for mercy, forgiveness and reconciliation. | Sin embargo, también mostraban una capacidad infantil por la misericordia, el perdón y la conciliación. |
I knew also that this Violet Flame was an energy of mercy, forgiveness and transmutation. | Yo sabía también que esta Llama Violeta era una energía de misericordia, perdón y transmutación. |
He approaches us in order to give us comfort, mercy, forgiveness. | Pero no debemos tener desconfianza: Él se acerca para darnos el consuelo, la misericordia, el perdón. |
It is about the Gospel full of love, mercy, forgiveness, admiration and joy. | Se trata del Evangelio lleno de amor, de la misericordia, del perdón, de la admiración y la alegría. |
A plea for mercy, forgiveness and reconciliation will be the request of many. | Para muchos este momento es para pedir a Él su misericordia, el perdón y la reconciliación. |
He desires that I pray for the world and obtain for it—mercy, forgiveness, hope and love. | Él desea que yo rece por el mundo y obtenga para él - misericordia, perdón, esperanza y amor. |
On the other hand, the world and every single human being wail for mercy, forgiveness and love. | Por otro lado, el mundo y cada hombre anhelan la misericordia, el perdón y el amor. |
Confessionals have become court houses instead of being places of mercy, forgiveness and healing. | Los confesiona- rios se han vuelto salas de tribunal, en lugar de ser lugares de misericordia, de perdón y de sanación. |
