In the images we can see Adela and Merce preparing the exhibition. | En las imágenes podemos ver a Adela y Merce preparando la exposición. |
In Barcelona you can see them in September during La Merce. | En Barcelona puedes verlos en septiembre durante la Mercè. |
Conversation between Merce Galan and Irene Ballester. | Conversación entre Mercè Galán e Irene Ballester. |
It was opened on the day of the Merce. | Fue ignaugurado el día de la Mercè. |
Doors open Merce 2018–Magma Cultura: Servicios Culturales. | Puertas abiertas por la Mercè – Magma Cultura: Servicios Culturales. |
BMW and Audi with Merce caught my eye only on holidays. | BMW y Audi con Merce me llamó la atención solo en los días festivos. |
Barcelona Acció Musical (BAM) takes place during the Festes de la Merce in September. | Barcelona Acció Musical (BAM) tiene lugar durante las Festes de la Mercè en Septiembre. |
What is the festival of La Merce? | ¿Cuál es la fiesta de la Mercè? |
In 1961 she participated in Robert Dunn's classes at Merce Cunningham Studio. | En 1961 asistió a las clases de Robert Dunn en el Merce Cunningham Studio. |
Enjoy the influence of the rural surroundings in the interiors of the Fonda Merce. | Disfrute de los alrededores rurales en los interiores de la Fonda Merce. |
