Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Agrega que parte del dinero que ingrese puede dirigirse a la compra de dólares, aumentando la presión sobre el mercado paralelo de divisas.
He adds that part of the money that enters can go to the purchase of dollars, increasing pressure on the parallel foreign exchange market.
Al mismo tiempo, se desarrolló un mercado paralelo legal para las transacciones con divisas, que usaba las conversiones de acciones y las permutas de bonos.
At the same time, a parallel legal market to trade foreign currency developed, which used both the conversion of shares and swaps.
Casi un tercio de las mujeres agredidas están desempleadas y más de la mitad tienen empleo permanente o temporal, trabajan en el mercado paralelo o por horas o están pensionadas.
Almost one third of women victims are unemployed, and more than a half are either permanently employed or work on temporary basis, grey market, on definite time basis or are in pension.
Como cada año, Catalan Films & TV llevará un paraguas de productoras catalanas hasta el mercado paralelo en el festival. Ésta se situará en el Palais des Festivals, en el stand Riviera E-3.
As it does each year, Catalan Films & TV has once again organized an umbrella stand for Catalan producers at the Cannes Market, located in the Palais des Festivals, at stand Riviera E-3.
El tipo especial de cambio de 22,5 francos congoleños por dólar autorizado por el Gobierno a los organismos de las Naciones Unidas dista mucho de resolver el problema, teniendo en cuenta el movimiento ascendente del tipo en el mercado paralelo.
The special rate of 22.5 Congolese francs to 1 dollar granted by the Government to the agencies is far from resolving the problem, considering that the unofficial rate is going up.
En el mercado paralelo se podían conseguir entre 5 y 12 pesos por dólar.
In the parallel market could get between 5 and 12 per dollar.
El mercado paralelo continua existiendo.
The parallel market will continue to exist.
Por ello, nos encontramos en la incapacidad de garantizar la calidad de los productos provenientes del mercado paralelo.
Therefore, we are unable to warrant the quality of gray-market products.
No se pretende prevenir una forma específica de distribución de los medicamentos, como un mercado paralelo.
It is not intended to prevent a specific form of medicine distribution, such as parallel trade.
Igualmente le quitaría presión al mercado paralelo y proporcionaría más Bolívares al gobierno para gastar.
It would also relieve pressure in the parallel market and provide more Bolivars to the Government.
Palabra del día
el rocío