Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
When was the last time that you truly took a mental break from work?
¿Cuándo fue la última vez que realmente tuvo un descanso del trabajo mental?
It has been a long morning and you need a mental break.
Ha sido una mañana y usted largos necesitar una rotura mental.
Um... actually, it's more like a mental break.
Bueno, es más como un descanso mental.
This is just a mental break.
Es solo un descanso mental.
So sometimes I will forgo sleep to have a mental break moment.
Así que a veces renuncio a dormir para tener un momento de descanso.
I know, but right now, she seems to be experiencing a genuine mental break.
Lo sé, pero en este momento, ella parece estar experimentando un verdadero descanso mental.
In that case, take a mental break, while maintaining physical stillness.
En dichos casos, hay que hacer un descanso mental, sin mover el cuerpo.
I mean, he had some sort of mental break, end of story.
Tuvo un trastorno mental, fin de la historia.
Had some kind of mental break.
Tenía una especie de crisis nerviosa.
You are recovering from a severe mental break, Agent Dunham... I have to ask you these questions.
Se está recuperando de un shock mental severo. Agente Dunham... Tengo que hacerle estas preguntas.
Palabra del día
la manada