Tu amor podría ser menospreciado y tus virtudes jamás vistas. | Your love could be underestimated and your virtues never seen. |
Ninguno debe ser denigrado, menospreciado o maldecido (Santiago 3:9-12). | None is to be denigrated, belittled, or cursed (James 3:9-12). |
Está muy menospreciado, pero creo que demanda la mejor estrategia. | It's very underrated, but I think it demands the best strategy. |
Trabajó duro para su padre, pero se sintió menospreciado. | He worked hard for his father, yet felt unappreciated. |
Por el contrario, ha de ser ridiculizado y menospreciado. | On the contrary, he must be ridiculed and scorned. |
Y Él fue rechazado, menospreciado por los hombres. | And He was rejected, despised by men. |
Un activo que a veces pasa desapercibido, pero jamás debería ser menospreciado. | An active sometimes goes unnoticed, but it should never be underestimated. |
Porque el jazz es menospreciado, Todd, igual que tú. | Because jazz is underappreciated, Todd, just like you. |
Nunca permitan que el trabajo que hacen sea menospreciado. | Never allow the work that you do to be diminished. |
En ocasiones, puede sentirse asustado, triste, solo o menospreciado. | At times, you may feel scared, sad, lonely, or unappreciated. |
